Interpretariato di trattativa

L’interprete assiste il cliente e assicura l’interazione e la comunicazione tra un numero limitato di interlocutori che parlano a turno nella propria lingua.

Progetto senza titolo (69)

Assistenza linguistica per trattative

L’interprete sussurra all’orecchio di uno/due partecipanti il discorso dell’oratore.

Questa soluzione può essere utilizzata solo per un numero ristretto di persone sedute o in piedi che sono molto vicine tra loro.

Non richiede impianti o supporto tecnico, in questo prevede un unico interprete per lingua, che si trova a fianco o vicino ai destinatari. Per questo motivo è fondamentale pensare ad alcuni accorgimenti affinché la traduzione sussurrata non disturbi gli altri partecipanti.

Nel caso in cui il partecipante desideri intervenire, è possibile alternare questa tecnica alla traduzione consecutiva.

È la soluzione ideale per:

 

Riunioni di lavoro

Incontri tecnico-commerciali

Visite a fabbriche e aziende

Incontri B2B

Stipulazioni di contratti

Training tecnici

Supera le barriere linguistiche per espandere la tua presenza internazionale.

    Kiwa_Accredia Blu SISTEMA 9001_2015
    KIWA+SCRITTA BLU SISTEMA 9001_2015
    csi2
    csi1