When you work with Interbrian, you’ll enjoy the benefit of our large network of professional linguists. We choose our linguists according to their skills, abilities, and academic and professional experience.

When they place your project, our dedicated project managers will evaluate our pool of linguists. They’ll select the linguist whose skills and experience are a best match for your project.

Our linguists and inhouse team uphold the highest standards of professionalism. This ensures your project will achieve the results you need.

Quality begins with our pool of linguists. In keeping with ISO 17100 and UNI 10574:2007, all Interbrian’s linguists possess:
  • a degree or diploma in translation or interpreting
  • an equivalent qualification in another field of expertise, plus at least two years’ proven experience in translation and/or interpreting
  • at least 5 years’ proven experience in translation and/or interpreting
  • tools or systems appropriate to the profession (technical tools, technology, linguistic resources, data protection).

But it doesn’t stop there. Before working with a linguist, we set them a translation test to make sure they meet our exacting standards. We also regularly monitor the quality of their output to keep them on their toes.

Interbrian encourages all its linguists to constantly strive for improvement by undertaking continuous learning and keeping their skills up to date.