Traduzioni medico scientifiche

Il ruolo della traduzione nell’ambito medico-scientifico è estremamente delicato: il suo obiettivo primario è infatti la diffusione della conoscenza medica tra gli specialisti, le strutture sanitarie e i pazienti di tutto il mondo. Per questo, le traduzioni medico-scientifiche devono essere di altissima qualità: fedeli, accurate, precise dal punto di vista terminologico e localizzate culturalmente. Solo così, infatti, possono svolgere il loro ruolo nella tutela della salute.

Progetto senza titolo - 2024-04-30T092231.161

Interbrian offre il proprio servizio di traduzioni mediche e scientifiche a ospedali ed enti sanitari, università, centri di ricerca, laboratori, CRO, case editrici specializzate, case farmaceutiche, produttori di dispositivi medici e apparecchi medicali. Tra i materiali da noi tradotti ci sono referti medici, cartelle cliniche, articoli, abstract e paper scientifici, monografie, materiali di formazione e di marketing. La nostra pluriennale esperienza ci permette di adattare la terminologia e lo stile al target, adottando un registro più specialistico e settoriale oppure più divulgativo a seconda della destinazione d’uso.

Per offrire traduzioni medico-scientifiche di qualità, Interbrian si affida al suo team di professionisti, madrelingua della lingua di arrivo e specializzati nel settore. I nostri traduttori e revisori mantengono sempre le proprie competenze aggiornate attraverso corsi di formazione ad hoc, nonché partecipando a conferenze e seminari. Ogni progetto viene gestito con cura e attenzione dai nostri PM, nel rispetto di un metodo di lavoro consolidato e delle norme UNI EN ISO 9001:2015 e 17100:2017. Su richiesta, possiamo fornire una certificazione di accuratezza delle traduzioni medico-scientifiche, nonché servizi di asseverazione o legalizzazione.

Articoli medici
Referti medici
Cartelle cliniche
documentazione ospedaliera
Articoli di riviste e pubblicazioni scientifiche
Marketing scientifico

Servizi di Traduzione e Supporto Linguistico Specialistico

Accuratezza e localizzazione

Nell’ambito del processo traduttivo poniamo particolare attenzione all’accuratezza terminologica. Inoltre, i contenuti vengono localizzati nel rispetto di normative, direttive e disposizioni regolatorie del mercato di destinazione, di nomenclature e convenzioni linguistiche locali.

Ove necessario, per assicurare il rigore terminologico, ricorriamo alla consulenza e supervisione specialistica di subject-matter expert (medici specializzati nelle diverse branche della medicina, farmacisti, biologi, medical writer, ecc.).

Privacy e sicurezza

Lungo tutto il nostro workflow, poniamo grande attenzione alla privacy e alla riservatezza dei dati – un aspetto fondamentale quando si lavora su documenti che contengono dati sensibili, come i dati clinici dei pazienti.

Come indicato nella nostra Data Protection Policy e nel nostro protocollo di Cyber Security, operiamo nel pieno rispetto delle regole di sicurezza informatica e di non divulgazione dei dati, in conformità alla norma ISO 27001.

Servizi di supporto linguistico

Nel settore Life Science, Interbrian non si occupa solo di traduzioni: possiamo offrire anche servizi di interpretariato e assistenza linguistica, anche da remoto.

Un servizio professionale per congressi e conferenze, ispezioni GMP, incontri tra specialisti dalla diversa provenienza, dove è essenziale garantire la corretta trasmissione delle informazioni e una precisa comunicazione in più lingue, nonché per la mediazione linguistica e culturale in contesti ospedalieri, per agevolare le interazioni tra medici e pazienti utilizzando il linguaggio più appropriato.

Offriamo inoltre servizi di impaginazione e grafica, per assicurare la conformità dei documenti anche dal punto di vista del layout.

Sei ottimi motivi per scegliere Interbrian

1

Conformità e precisione

Le nostre traduzioni non sono solo linguisticamente corrette, ma rispettano gli standard di settore e sono conformi alle indicazioni del Regolamento Europeo sulle Sperimentazioni Cliniche 536/2014 nonché alle direttive di FDA, EMA e AIFA.

2

Riservatezza e sicurezza dei dati

Offriamo affidabilità e riservatezza consapevoli dell’importanza di preservare la sicurezza dei dati e delle informazioni dei nostri clienti. Per questo motivo, garantiamo la massima confidenzialità in ogni fase di gestione del progetto anche mediante la sottoscrizione di specifici accordi estesi a tutti i membri dei team di traduttori, revisori e collaboratori. La protezione dei dati personali presenti nei testi tradotti è garantita da procedure operative in conformità con i principi sanciti dal GDPR e i contenuti più sensibili vengono criptati e protetti da password.

4

Revisione e validazione finale

Su richiesta del cliente, gestiamo il processo di validazione finale – revisione locale (In-country review- ICR) coordinandoci con il referente locale, esperto in materia, indicato dal cliente. L’ICR è un importante passaggio a garanzia della qualità del processo di traduzione e comporta la revisione di quanto tradotto per verificare che il testo sia corretto in termini di contenuti specialistici, non contenga sezioni problematiche sul piano etico-legale e sia perfettamente in linea con l’immagine e i valori aziendali.

3

Back translation

Offriamo il servizio di back-translation dei testi, frequentemente richiesto nel settore della ricerca medica e degli studi clinici da comitati etici e autorità regolatorie di diversi Paesi, per verificare che non ci siano passaggi ambigui o poco precisi che possano cagionare fraintendimenti e mettere anche a rischio la sicurezza dei pazienti.

5

Rispetto delle scadenze

Soddisfiamo le richieste e le esigenze del cliente riuscendo a far fronte anche a deadline stringenti garantendo il massimo risultato.

6

Certificazioni di qualità

Garantiamo la qualità del nostro sistema di gestione in conformità alla norma UNI EN ISO 9001:2015 e adempiamo, in ogni singola fase del processo di traduzione, ai termini indicati nella norma UNI EN ISO 17100:2017 che attesta competenze linguistiche di alto livello, metodi di lavoro e processi organizzativi efficaci, come testimoniano le certificazioni ottenute.

Supera le barriere linguistiche per espandere la tua presenza internazionale.

    Qualità senza compromessi
    csi1
    csi2
    sdl