Il 30 settembre è il giorno di San Girolamo, patrono dei traduttori e degli interpreti.

A lui si deve la prima traduzione completa in latino della Bibbia, per la quale impiegò più di 20 anni della sua vita: la Vulgata rimase in uso in Europa per circa un millennio, fu la base per le successive traduzioni della Bibbia ed è ancora oggi il testo liturgico della messa in latino. Per renderla maggiormente comprensibile e adattarsi all’uso del popolo, scelse di rendere frasi e vocaboli ebraici con corrispondenti latini anche allontanandosi dal significato letterale dell’originale; per questo motivo accompagnò a quest’opera un trattato in cui esponeva i principi che guidavano la sua attività di traduttore, tra cui fedeltà più al senso che alla parola dell’originale e chiarezza.

Con la fine di settembre che si avvicina, ricordiamo questo grande erudito e celebriamo il mestiere del traduttore!

Salva

Salva

Leave a comment