Traduzioni Medico-Farmaceutiche

La traduzione in ambito medico-farmaceutico e scientifico richiede massima precisione terminologica e competenza specifica, abbinate ad uno stile e ad un registro adeguato al target finale. I nostri traduttori e revisori sono esclusivamente madrelingua, altamente specializzati nel settore di riferimento e con una comprovata competenza in continuo aggiornamento.

In base alla nostra procedura operativa interna come azienda certificata ISO, ogni testo tradotto è sottoposto ad un rigoroso controllo integrale a cura di esperti revisori e l’intero processo è continuamente monitorato dal project manager secondo gli standard UNI EN ISO 9001:2015 e UNI EN ISO 17100:2017.

ALTA QUALITÀ, ATTENZIONE, METICOLOSITÀ E ASSOLUTA RISERVATEZZA: LA LUNGA COLLABORAZIONE INSTAURATA CON PRIMARIE CASE FARMACEUTICHE, CRO E AZIENDE DEL SETTORE MEDICALE È UNA CONFERMA DELL’AFFIDABILITÀ DEL NOSTRO SERVIZIO.

Possiamo tradurre per te:

  • STUDI CLINICI (PROTOCOLLI DI STUDIO, ICF, ECC.)
  • CONTRATTI E CONVENZIONI
  • FOGLIETTI ILLUSTRATIVI
  • RIASSUNTI DELLE CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI (RCP)
  • PACKAGING E ETICHETTE
  • PROCEDURE OPERATIVE (SOP)
  • QUESTIONARI PER PAZIENTI
  • DOCUMENTAZIONE REGOLATORIA
  • DOSSIER DI REGISTRAZIONE
  • AUTORIZZAZIONI MINISTERIALI
  • EXPERT REPORT
  • OPUSCOLI INFORMATIVI MEDICO-FARMACEUTICI E VETERINARI
  • ARTICOLI SCIENTIFICI
  • MANUALI PER DISPOSITIVI MEDICI E APPARECCHIATURE MEDICALI
  • REFERTI E CARTELLE CLINICHE

Quali sono i vantaggi:

  • Accuratezza e precisione: le nostre traduzioni non sono solo corrette linguisticamente, ma sono coerenti con gli standard di settore e conformi ai riferimenti terminologici e alle indicazioni previste dagli Standard Terms della Farmacopea Europea, da MedDRA e da enti e istituzioni come EMA ed AIFA.
  • Affidabilità e riservatezza: conosciamo l’importanza di preservare la sicurezza dei dati e delle informazioni dei nostri clienti e garantiamo la riservatezza in ogni fase di gestione del progetto anche attraverso la sottoscrizione di specifici accordi estesi a tutti i nostri team di traduttori, revisori e collaboratori.
  • Servizi di asseverazione e legalizzazione: eseguiamo la traduzione giurata (asseverazione) presso il Tribunale e la legalizzazione (Apostille) di qualsiasi documento tradotto.
  • Certificazione di conformità della traduzione: possiamo in aggiunta validare la conformità del contenuto della traduzione con una nostra certificazione (certification of translation accuracy) che attesta che la traduzione effettuata è conforme all’originale,m è stata eseguita da un traduttore madrelingua qualificato e rivista integralmente da un secondo linguista a totale garanzia di qualità.

Richiedi un preventivo

Select FileUpload File
Select FileUpload File
Select FileUpload File