CERTIFICAZIONI

UNI EN ISO 9001:2015
UNI EN ISO 17100:2015
UNI 10574:2007

INTERBRIAN certifica il proprio Sistema di Gestione Qualità alla norma
UNI EN ISO 9001:2015
e ottiene la certificazione
UNI EN ISO 17100:2015 e UNI 10574:2007
per i servizi di traduzione e di interpretariato

________________________________________
La nostra azienda pone da sempre tra i suoi principali obiettivi quello di soddisfare le esigenze dei Clienti, fornendo servizi di massima qualità con competenza e affidabilità.

Per raggiungere e mantenere questo scopo, nel corso del 2018, Interbrian ha intrapreso l’iter di certificazione del proprio Sistema di Gestione Qualità secondo la norma UNI EN ISO 9001:2015 Sistemi di gestione per la qualità e contestualmente dei propri Servizi di traduzione ai sensi della norma UNI EN ISO 17100:2015 e dei Servizi di interpretariato secondo la norma UNI 10574:2007.

A seguito del parere favorevole del gruppo di verifica ispettiva di CSA Spa, con grande soddisfazione INTERBRIAN è lieta di annunciare di aver ottenuto le tre prestigiose certificazioni, dimostrando di soddisfare tutti criteri di qualità, conformità e adeguatezza dei propri processi e dei servizi linguistici erogati.

La norma UNI EN ISO 9001:2015 Sistemi di gestione per la qualità rappresenta il nuovo riferimento, riconosciuto a livello mondiale, per la certificazione del sistema di Gestione per la Qualità delle Organizzazioni di ogni settore produttivo e di qualsiasi dimensione e assicura una migliore organizzazione aziendale e la contestuale conformità dei propri prodotti o servizi.

Aver ottenuto la certificazione del nostro sistema di gestione secondo la norma UNI EN ISO 9001:2015 rappresenta un importante passo avanti per la nostra società che testimonia l’impegno sistematico al miglioramento continuo del proprio modello gestionale e procedurale, all’ottimizzazione di ogni fase del processo e dalla gestione e alla selezione delle risorse, finalizzati alla qualità dei servizi offerti e alla soddisfazione del cliente.
Se questa certificazione di sistema attesta il nostro impegno verso il cliente, ovvero la soddisfazione del rispetto degli impegni contrattuali presi, le due certificazioni di servizio UNI EN ISO 17100:2015 e UNI 10574:2007 sono incentrate sul risultato e sul monitoraggio delle performance del servizio offerto, qualificando quindi il nostro servizio nei confronti sia del mercato che del cliente.

La norma UNI EN ISO 17100:2015 specifica infatti i requisiti relativi a tutti gli aspetti del processo di traduzione che influenzano direttamente la qualità e la fornitura dei servizi di traduzione, definisce con precisione quali siano le qualifiche e le competenze professionali di traduttori e revisori, i parametri di selezione e quali siano tutti i processi fondamentali correlati alla specificità della traduzione e alla fornitura di un servizio di traduzione di qualità conforme alle specifiche applicabili. Si parte perciò dalla verifica delle esigenze del cliente e dalla valutazione della fattibilità per passare alla preparazione del processo di traduzione in tutte le sue fasi con il coinvolgimento di molteplici risorse.
La qualità di un servizio di traduzione non può essere quindi unicamente garantita dalla conoscenza della lingua, ma da una serie di fattori procedurali ed organizzativi, in cui sicuramente la conoscenza della lingua è elemento necessario ma non sufficiente.

Non da ultimo la norma definisce e regolamenta i requisiti per la gestione della sicurezza delle informazioni con l’obiettivo di assicurare la protezione dei dati e delle informazioni da qualsiasi tipo di minaccia, garantendone riservatezza, integrità e disponibilità.

La norma UNI 10574:2007 è invece focalizzata esclusivamente sui servizi e sulle attività correlate al servizio di interpretariato.
Servizio che deve prevedere tre fasi:
1. la progettazione del servizio e la preparazione del contratto,
2. l’erogazione del servizio e
3. il controllo.

In questo contesto la certificazione in conformità a questa norma attesta il raggiungimento e la garanzia di mantenimento dei livelli di qualità del servizio nelle diverse tipologie di interpretariato simultaneo, consecutivo, sottovoce e di trattativa. Un obiettivo essenziale in un’economia sempre più globalizzata in cui è cruciale per il cliente ricevere un servizio affidabile che assicuri una comunicazione multilingue efficace e di qualità.
L’obiettivo finale di questo percorso è la garanzia di qualità e efficienza dei nostri servizi attraverso un processo di continuo miglioramento della nostra organizzazione e delle nostre risorse e il mantenimento nel tempo degli standard di servizio dichiarati verso l’esterno in un ottica di massima trasparenza e coerenza.